Tag Archives: translit

Interview with Gwen Benaway

passage

Context:

I reviewed Gwen Benaway’s poetry collection, Passage, which was published recently in Arc Poetry Magazine’s Canada 150 Reconciliation issue. The review started with a reference to Neal McLeod’s book, Indigenous Poetics in Canada. After the publication of the issue, I posted a photo of the review on Twitter. The photo led to a Twitter conversation with Gwen where she informed me of the problem that lay in invoking McLeod in a review of her work, given his history of domestic abuse of Indigenous women. The news of his abuse had broken publicly a few days before I posted the photo on Twitter, while it had been common knowledge within the Indigenous community. While I acknowledged the news as something recent and something that I had been unaware of, I also began to defend the review itself. Instead of being a productive conversation, the conversation became a disagreement. Doyali Islam, the reviews editor for that particular issue, stepped into the conversation, but the conversation ended without any resolution.

The next day, after I had a chance to reflect on the Twitter interaction and the actual issues raised by Benaway, I reached out to her via email with an apology. Over email, we were able to unpack the problems raised by the presence of McLeod’s name in the review. The following interview rose out of that initial email conversation. Benaway and I met in downtown St. Catharines during Queer Canada, and over lunch, unpacked some vital issues plaguing CanLit in relation to Indigeneity, today.

The interview is now on The Rusty Toque. You can read it here.

Advertisements

Leave a comment

Filed under Interview

Becoming Chikni Chameli in 3 Steps

I encountered Chikni Chameli in the December of 2011, mid afternoon at the Calcutta airport, waiting to board a flight to Indore. I was on my way to a friend’s cousin’s wedding. The overhead televisions kept blaring the annoying music of the item song, in sync with its provocative lyrics and gestures. Men and women alike had their eyes glued to the rhythms of Katrina Kaif’s thumkas and chest thrusts.

Fast forward to December 2013. Calcutta, again. 2 am. I am hunched over my laptop, seeking inspiration to finish my final assignment for Carolyn Smart’s fiction workshop class. Write a flash fiction piece, under 500 words. There are no parameters, except for the word limit.

I finally find inspiration , through another writer I admire. And, a stream of unconsciousness. Who knows where inspiration really comes from?

Several drafts, and a few rejections later, my piece sees the light of day.

My short fiction, “Becoming Chikni Chameli in 3 Steps,” is up at Matrix Magazine. You can read it here. It is a part of their trans issue, edited by Lucas Crawford.

Leave a comment

Filed under anecdote, fiction, Writing about writing